Hi all,
FYI. My translation of the case study using the 1691AD version of Zengshan Buyi (ZSBY) (see ZSBY-12 pdf in
https://fivearts.org/index.php?topic=2027.0):
[Ex.41-282. M/W to X/W]又如酉月庚申日。占祖母壽。得蒙變渙。
Another example: You month, Geng Shen day. Divining about grandmother s longevity. Obtained
Bliss [M/W] transforming to
Dispersing [X/W].
父 寅 丶
鬼 子 ㄨ 巳
子 戌 丶丶世
兄 午 丶丶
子 辰 丶
父 寅 丶丶應
Mountain-Water Bliss [M/W] Wind-Water Dispersing [X/W]
Father-Mother Yin(t) wood 丶 Father-Mother Mao wood 丶
Officer-Ghost Zi water ㄨ Brother-Sister Si fire 丶
Son-Daughter Xu earth 丶丶 Subject Son-Daughter Wei earth 丶丶
Brother-Sister Wu(h) fire 丶丶 Brother-Sister Wu(h) fire 丶丶
Son-Daughter Chen earth 丶 Son-Daughter Chen earth 丶
Father-Mother Yin(t) wood 丶丶 Object Father-Mother Yin(t) wood 丶丶
寅木父母。秋占凋零。逢絕逢沖逢剋。
Yin(t) wood is Father-Mother. [In] autumn divining, it is withering, meeting Extinct(p), meeting clash, and meeting counter.
五爻子水。獨發相生。無根之木。生之不久。防午年冲去子水。爲子者。
勿遠遊也。卯年占。
5th line Zi water is Single Active and producing. [Yet as Yin(t) is a] rootless wood, production will not be for long. Guard against Wu(h) year clashing out Zi water. Children should not travel far. In Mao year, divined.
果終於午年。此應冲去元神之年也。
Result: She died in Wu(h) year. The response is in a clash out Source God year.